She tried to recall the lines he read her that first night. They came back, trickling, first in the French he spoke them in, then what they meant; ‘ J’aime, et je veux chanter la joie et la paresse,…’ She paused on the line, whispered to herself, ‘I love, and want to sing of joy and laziness,…’ meandering randomly across the lines she rose deliberately and paced around the Oak standing firm next to her.
‘O Muse! que m’importe ou la mort ou la vie ?
J’aime, et je veux pâlir; j’aime et je veux souffrir ;
J’aime, et pour un baiser je donne mon génie ;
J’aime, et je veux sentir sur ma joue amaigrie
Ruisseler une source impossible à tarir’
Her French was poor, she struggled with the words as she shut her eyes tight and tried to recall;
‘O Muse! What does it matter, life or death?
I love, and want pallor, I love and want the pain;
I love, my genius for a kiss I won’t disdain;
I love, and want to feel on my cheek wan
That stream from endless spring forever drawn.’
She stopped, bit her lip, then opened her eyes to the city that lay before her. Like a great body of still water, reflecting the stars above, the street lights scattered across the distance. People in their houses, asleep, laying next to their lovers, down the hall from their children, the one restless wanderer humming quietly an old song as he walks the street.
She continued reciting;
‘Ma folle experience et mes soucis d’un jour,
Et je veux raconter et répéter sans cesse
Qu’après avoir juré de vivre sans maîtresse,
J’ai fait serment de vivre et de mourir d’amour.’
Remembering the meaning;
‘Of my crazed life and cares of just one day.
I want to tell and say forever and ceaseless
That once vowing to live without mistress,
Only of love I vow to live and die.’
It was so easy for her to feel disdain towards the way he treated the situation, their relationship; how he neglected to share the fact he was dying from the start. All the scattered days he’d pause while talking, hands shaking, as he laughed and tried to hide his symptoms.
Settling at last to the place in the grass where they’d sit, and watch the city, she whispered to herself the last stanza of the poem, her least favorite part;
‘Dépouille devant tous l’orgueil qui te dévore,
Coeur gonflé d’amertume et qui t’es cru fermé.
Aime, et tu renaîtras; fais-toi fleur pour éclore.
Après avoir souffert, il faut souffrir encore ;
Il faut aimer sans cesse, après avoir aimé.’
She sighed a great gust in time with the sway of the hanging limbs of the great Oak before her, reluctantly translating those final lines;
‘Renounce to all your pride that’s killing you
The bitter-filled heart that you thought was closed.
Love and revive; to blossom be a flower.
Having suffered, even more you must suffer,
And keep loving, after having so loved.’
After that she realized why he read her that poem, why he never told her he was sick until he didn’t have the strength to leave bed anymore. Her life was a tangled web enough, but that of which we sigh for, the dreams we chase in our waking hours, fresh from that recurring dream, that is to maintian these feelings, this love, that hope for some sigh of relief beyond death. She would never have taken the risk, let love in, like the curious stranger he was in her life. He wore the attire of ideal circumstances, more so than she had ever been privilidged to be a part of. Slowly engaging every portion of her body with ease in that trust, like second hand smoke in a narrow hall.
If it weren’t for his death, his life would have less significance for her, she’d still be walking alongside, holding his hand, feeling safe, relying on his strength, as she felt she had none of her own. But since then, ‘having suffered, even more…’ her heart was finally able to continue to love, after having so loved.